Продолжая смотреть компьютер, предлагаем поклонникам Comedy Club ознакомиться с творчеством украинского филиала данного проекта.
Дуэт им. Чехова
Дядя Жора (Вадим Мичковский) и Сергей «Лось» Стахов
Сергей Притула
UPD: Добавляем бонусом еще два номера. Сразу обращаем ваше внимание на то, что номера на тему политики, плюс много текста на украинском языке. Но, тем не менее, нам кажется, что это одни из самых лучших номеров ККУ, с острыми умными шутками и яркими достоверными образами, поэтому считаем их обязательными к просмотру. Во всяком случае, очень всем рекомендуем.
Антон Лирник, Андрей Молочный, Андрей Бурым-Бурым «Оранжевая коалиция-1»
Начало дуэта им. Чехова смотреть обязательно! Дуэт хороший, хотелось бы их чаще видеть на ТНТ. Остальное мне не понравилось, да ещё и на украинском говорят. Помнится в уголке редактора говорили, что ВУЛ не показывают, так как много украинского «внутряка» не смешного россиянам. В КК видать этого ещё больше.
а кто-то вообще на суржике:)) ну господи, это ж история.. а притула вообще из тернопильской особлывой. как раз всех рвали на украинском, в квне. так что тоже, в общем, исторически сложилось:)
Совмещение двух языков это не ход. Это отображения той ситуации, что у нас происходит. Кто бы что не говорил, а в Украине процветает двуязычие. Только никак решить не можем делать это на правовом уровне или нет? будет ли два языка официальными, отдадут русскому статус регионального или так и сотавят? х/з…но в КВН и в Камеди рельно жгут «нащі». «Тернопільска особлива», «Набла», Камеди мои любимцы
Я вообще не понимаю, кто решил, что Галиция вообще Украина. Теперь говорят, что так называемый украинский должен быть моим родным. Что за бред?! Не вижу двуязычия в Восточной Украине, здесь один язык русский. А всяк кто навязывает сгорит в Аду.
ну, все-таки в восточной не русский. а именно суржик. другое дело, что и в галиции далеко не украинский. жаль, что именно этот диалект, засоренный полонизмами и еще бог знает чем, делают официальной версией украинского языка. разница между литературным украинским, к которому я привыкла с детства и нынешним официальным украинским значительна. и не в пользу последнего. но не думаю, что стоит отказываться от своего родного языка, тем более, такого сочного и выразительного. двуязычие да, если есть для этого объективные предпосылкки.
Нууу…че так именно на западную Украину наехали =) В конце концов классический украинский язык это Полтавщина… ну а чтоб не оффтопить скажу, что Притула лучший! =))))
Подскажите, можно ли отправить свои шутки и миниатюры на рассмотрение? Если да, то куда? Просто у меня уже куча всего скопилась, а что делать с этим не знаю!
для СЛАВИКА есть официальный теелфон Камед +380(44)4693911 по этому телефону вам все расскажут или направят к тому человеку, который расскажет. Всем отбором, кстати, занимются редакторы Камеди ЮА Антон Лирник и Андрей Молочный.
Хорошо, свежо, интересно и музычка по попсовей (даже Мистер Малой есть :-). Больше всего понравился «концерт боярского». Но под конец опять понесли про украинскую политику. САМОЕ ГЛАВНОЕ: украинский камеди выгодно отличался от всего фестиваля(и вобще КК москоу стаил) отсутствием грязной пошлятины!!!
Другая, Ну дык я это (про Полтаву) и имел в виду. Просто надоело, что всякий раз начинают зазубренно гнать на западную Украину, хотя это не во всем центр «украинства». А Притула очень колоритный, за это и люблю))) А вот в целом Камеди-Украина мне не очень ((( «Панк-новости», как по мне, подкачали
Мнение редакции
может не совпадать с публикуемыми материалами. Более того, могут не
совпадать мнения внутри самой редакции. Все права на публикуемые
материалы принадлежат авторам и редакции сайта "КВН для
ВСЕХ". Перепечатка возможна только с разрешения редакции. При цитировании ссылка обязательна.