15.06.08 17:46
Мы уже писали о взгляде иностранцев на КВН, на этот раз пришла очередь тайванцев. Запись из блога преподавательницы русского языка в Тайване:
Темой последнего урока я выбрала русский юмор, слишком часто слышала жалобы от студентов, изучающих русский: «Ваши шутки совсем не смешные!» Взяла на себя непосильную задачу доказать обратное. Смотрели мы и программу «Розыгрыш», и «Ералаш», и «Камеди клаб», и «КВН». Тайваньцы очень просиликакой-нибудь юмористический сериал, но «Моя прекрасная няня» не успела скачаться в срок. Девочкам больше всего понравился «Ералаш», мальчикам «КВН» -- я показывала выступление команды «Максимум» в 1/4 финала 2008, когда после вечеринки на кухне остаются два молодых человека и одна девушка. Оно оказалось весьма доступным к пониманию, единственное, что не понял никто, почему девушку так трогает фраза «Я расстался с женой. Она не разрешала мне перечислять деньги в фонд мокрых замёрзших котят». =))
«Пару перлов» тайваньских студентов читайте в ЖЖ автора.