Регистрация | Войти || [pda.kvnru.ru]
КВН для ВСЕХ
26.08.11 21:18

На злобу дня: Украинская лига! Шутить или не шутить на украинском? Мнение


Уже которую неделю идёт дискуссия о том, стоит ли шутить украинским командам в Украине на украинском или же нужно всё «стандартизировать» и сделать всё на русском, чтобы все команды оказались в «равных» условиях.

Друзья, больше всего во всей этой полемике меня не устраивают термины, которыми оперируют некоторые ораторы, пытаясь обосновать свою точку зрения.
Во-первых, как человек, не живущий в Украине, не знающий образа жизни её граждан, не зная тонкостей языка, может сказать: «Украинские команды со „слабым уровнем, но на украинском“, выигрывают у „качественных, универсальных“ команд из России»? Кто сказал, что у украинских команд юмор некачественный? И кто сказал, что у российских команд он именно такой, какой должен быть?

Давайте по порядку.

Рассмотрим 2 позиции. Сначала украинскую сторону. Страна существует, как независимое государство уже порядка 20-ти лет, которая имеет свой язык, свою, отличную от русской культуру, своё информационное пространство и свою жизнь, в конце концов. Задача любой украинской телепередачи, в данном случае ВУЛ, отвечать запросам, а теперь внимание, именно украинской публики. То, что вы живёте в России и не знакомы с украинскими реалиями, то уж простите, это ваши проблемы. Ибо повторюсь, передача рассчитана на жителей Украины. Народ не хочет шуток на универсальные темы, народ хочет шуток про их жизнь, про то, что окружает их.

И, на мой взгляд, это единственное правильное решение делать передачу для украинцев про украинцев и на украинском. Иначе просто нет смысла делать передачу, которая заведомо не соответствует запросам телезрителей.

Теперь позиция номер 2. Российская команда из России со своей жизнью, со своей культурой, своим информационным пространством. Думая, что они делают «универсальный» юмор, привозят в Украину российские реалии, которые большинству, мягко говоря, просто неинтересны. И потом начинается, «у них всё плохо, а у нас всё хорошо». Вместо того, чтобы сесть и проанализировать, почему так происходит, что «универсальный юмор» оказывается вовсе неуниверсальный, мы с гордо повёрнутой головой будем говорить: «да просто там люди тупые и ржут только над „фамилиями“ из их политического списка». Извините, но это их жизнь и им лучше знать, что им интересней.

Единственным правильным решением является привезти в Украину новый материал, рассчитанный именно на этого зрителя и предназначенный именно для этой телепередачи. Причём сделать это нужно смешнее, чем местные. Вот это задача, если вы с ней справитесь, я сниму перед вами шляпу. Хватит пытаться адаптировать миниатюры, про вашу школу, ваш магазин, вашу политику, это вам не принесёт никаких плодов.

Потом ещё вступают в игру аргументы типа: «их юмор на русском языке в России не звучит». Да не звучит, но это уже ошибка украинских команд, они пытаются опять же адаптировать юмор, а не писать новый. Плюс, всё самое смешное просто нельзя показать в России.

В общем, к чему это всё, шутите в Украине для украинцев, в России для русских, в Латвии для латышей и будет всем счастье. Не нужно брать старое адаптированное, пишите новое специальное.

Не согласны? Добро пожаловать в комментарии.

С уважением,
Константин Андреев
Редактор ЗЕЛ КВН

Рейтинг: 51 +      url   комментариев: 114
Поделиться ссылкой:
Рекомендовать:

Рейтинг за неделю:

Объявления

Самое-самое:




 Август 
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
       

Основные темы:

Избранное: показать


© КВН для ВСЕХ. 2001 - 2012.

Мнение редакции может не совпадать с публикуемыми материалами.
Более того, могут не совпадать мнения внутри самой редакции.
Все права на публикуемые материалы принадлежат авторам и редакции сайта "КВН для ВСЕХ".
Перепечатка возможна только с разрешения редакции. При цитировании ссылка обязательна.
Rambler's Top100   КВН-рейтинг - лживый рейтинг   Rambler's Top100