что-то
У многих болельщиков, которые видели афишу «Украина –- Германия» невольно возникал вопрос: «А на каком языке будут играть немцы»? «Немцы» -- бывшие и нынешние граждане Украины, России, Казахстана, Киргизии играли на русском, иногда переходя на «державну мову», чем вызвали бурные аплодисменты зрителей.
Наша команда по сравнению с играми в Германии на 80 процентов обновила состав и программу, и теперь половина текстов была на украинском.
От общих слов перейдем к частностям и расскажем о событиях в хронологическом порядке. 13 сентября. Ужгород. Подготовка сборной Украины. К обеду прибыли все «одиннадцать надежд». Руководство АКУ, взвалив на себя организационную и редакторскую работу, приняло решение: на сцене должны появляться КВНщики, чей возраст не превышает 25 лет (в списке участников сборной их имена подчеркнуты). Нужно сказать, что кандидатов в сборную было около 30, поэтому можно было сформировать и три команды. Но так получилось, что «Шыворот на выворот» (Черновцы) и частично «Сделано в Украине» (Николаев) готовились к играм на «Новом канале», а игроки еще четырех классных команд –- к финалу Кубка АКУ (сроки игр подгонялись под возможности немецкой стороны). 14 сентября. Начали собирать разрозненные куски программы в единое целое. Удивительно, но игроки команд с совершенно непохожими стилями быстро нашли общий язык и работали практически без вмешательства «стариков». Вечером 15 сентября. Под утро на автобусе, арендованном АКУ, доставили «немцев» из Львова. Бурная встреча, два часа сна и снова репетиции. В 17.00 автопробег команд по городу, посадка елочки у здания драмтеатра –- мы повторили сценарий проведения первого финала АКУ, который состоялся в Ужгороде 13 мая 1995 года. Драмтеатр. 19.00. Полный зал. Игра. Великолепная реакция зрителей –- «заходит» все, даже «полутона». В гостях сборная Германии выглядит посильнее, чем у себя дома. Однако разминка и СТЭМ -- явно за украинцами, что и определяет конечный результат. Вечером ужин в 16 сентября. Летний театр. 19.00. Полторы тысячи зрителей. Начинают гости игры «Шыворот на выворот» -- проверяется материал перед игрой на ТВ. Затем на сцену выходят «немцы». Вначале идет тяжеловато, но к середине визитки зритель раскачался. Особенно удалась командам и зрителям разминка. Несмотря на просьбы ведущих не затрагивать «интимные темы», вопросы болельщиков касались именно этой части человеческих отношений. Цитируем: Вопрос: Я знаю, что немцам нравятся украинские девушки, а почему мне не нравятся немцы? Вопрос: Где мне купить самонатягивающиеся презервативы? 17 сентября. 18 сентября. Житомир. Утром -– посещение Музея космонавтики, К третьей встрече команды уже убрали из программ все лишнее, и теперь зрители смеются непрерывно. Неожиданно «немцы» почти в балл выигрывают визитку. Украинцы после разминки и СТЭМа их догоняют. Но впереди конкурс капитанов –- конек немецкой команды, ведь до этой игры лидер сборной Германии Алек Кример ни разу в этом конкурсе не проигрывал. Стремясь получить еще большее преимущество, Алек меняет текст. Однако украинцы меняют не только текст, но и капитана -– на сцену выходит любимец житомирской публики Андрей Котыщук… Первая победа нашей команды в этом конкурсе и четвертая в играх! 19 сентября. По реакции зрителей, это, пожалуй, была самая «заходящая» игра, но главным сюрпризом стало судейство «Тартака», который без приколов не может прожить и минуты. За первые четыре конкурса он ставил «немцам» «десятки», нашим -– на Ночью -– снова в Житомир, ведь гостям приготовлен очередной сюрприз. 20 сентября. Пикник в лесу под Житомиром. Но пора расставаться, поэтому -- слезы, обещания помнить подольше и писать почаще… *** Успешно завершился проект «Игра без границ -– 2», а впереди -- масса новых планов. В ноябре готовится Состав сборной Украины Состав сборной Германии Сергей Шинкарук
Чтение текстов редакторам продолжалось до глубокой ночи. Затем начались отбор и сбивка материала. Правда, успели «развести» СТЭМ. В этом конкурсе мы сознательно рисковали. Ведь сказка «Снежная королева» представляла собой образец современного КВНовского панка. Но, как подтвердилось впоследствии, «кто не рискует, тот не пьет шампанское»: постоянное преимущество в этом конкурсе и позволило украинцам выиграть все пять игр.
все пошли на финал Закарпатской лиги КВН. Посмотрев КВН очень хорошего уровня, решили репетировать всю ночь, зная, что игру сборной зрители будут сравнивать с «местным» КВНом.
Публика не такая, как в Ужгороде, нюансов не понимает, зато над тем, что понимает, смеется громко со свистом и криками «браво!».
Ответ: Вы не те немецкие видеокассеты смотрите…
Ответ: Секс не для тебя, лентяй!!!
Каменец-подольской
«Три толстяка». В 19.00 игра в театре им. Петровского. Зал снова полон, но публика не такая бешеная, как в Черновцах. Здесь меньше кричат, а больше слушают, аплодируя после каждого номера. После ужина -– отъезд в Житомир.
днем -– репетиции, в 19.00 -– игра в зале телецентра.
Президент Ассоциации «КВН Украины», профессор Михаил Агранат («ДПИ», «Дрим Тим», капитан сборной СНГ)
Исполнительный директор АКУ Владимир Выговский («Виртуозы Житомира»)
Главный редактор
Главный редактор АКУ Игорь Урбанский («Черт, побери!», Высокополье)
Руководитель программ АКУ Александр Шемет («Винницкие миллионеры»)
Марина Поплавская («Виртуозы Житомира», «Джем», «Девчонки из Житомира»)
Редакторы АКУ Василий Крайняй, Сергей Денисенко («Палата N6», Ужгород)
Александр Педан, Сергей Стахов («Три толстяка», Хмельницкий)
Александр Беликов («Палата N6», Ужгород)
Александр Мерявчик, звукооператор Роберт Рийвес
Юрий Запевалов, капитан сборной
Алексей Гальченко, Сергей Жеребкин, Юрий Яровой («Первая столица», Харьков)
Ярослав Ляховецкий, Александр Староминский
Андрей Котыщук («Західний вітер», Луцк)
Сергей Савельев, Макс Литвинов («Двойной удар», Кельн)
Алексей Шмидт, Евгений Шмидт, Анфиса Штолер, Борис Почтеннов, Максим Школьник («Помеха слева», Гамбург)
Константин Андреев, Максим Закс («6 децибелов», Карлсруэ")
Алек Кример, Любовь Ласутра, Ярослав Безкоровайный («Ульма палата», Ульм)
Евгений Шерлинг, Соня Шерлинг (RTVi, Менхенгладбах)